ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카)축하한다는) x# L* p4 E$ e9 Z4 h! g3 P8 w" r
의미 ㄴ( G1 R% u( q6 c- O1 Q4 U
ㄱ-(谁,누구的略写) 1등-(坐沙发)" v/ \6 d/ z& U+ w1 }4 \1 c# o
李菊:와/ L) W0 j; Z" u% F9 ^
나 1등이다(我坐上沙发了) 지름신-(지르다 = 购买 지름 = 지르다% x0 s2 L% g Y
신 = 神,지름신이* n R+ i- W: w* w/ W
오셨다:忽然很想购买东西的感觉,女孩子常用,网上购物在韩国很流行) OTL-(表示遭受挫折,受打击的样子,是不是很象一个趴下的小人) 눈팅-(眼睛 + ting 채팅$ P7 n. D; ^$ X3 s5 g! z0 l
미팅 的 팅,中文: 潜水员,只看贴不回贴的人) 뷁-(出自歌手文熙俊的一句歌词“왜
: g6 d8 h4 Z B! V& Q4 @9 m9 s날 break it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好) 아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/可爱/莫名其妙等多种意思)
# Z8 v# h# v: H9 G' l 저+ Z# d7 S4 r) ~' _ S
자동차
0 ]0 a& `: y3 I+ ]3 E참5 a* p4 O z4 g, ~, f2 t$ T
아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义) 원츄-(来自英语want you,表示你最厉害,还有推荐的意思,喜欢、推荐的感觉) 리플-(来自英语ripple,回帖的意思,请别人多回贴就是리플' v H7 ~+ G! r4 T
달아주세요) 어솨요 - (快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用)어서오세요(채팅방같은데# g) Y8 p. L/ o6 f+ s
상대방이4 Q6 A3 v& N' u+ g B0 M3 G \9 {
들어올경우) 당근 _ (当然)당근이지----당연하죠 님( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候)상대방을
( y3 x. o- }4 x1 y1 U3 X1 A부를때 오늘 20000—(今天就到这吧!)오늘
- }$ ^8 _: [: |: W1 c/ m7 I이만 방가방가~! - 반갑다는얘기 表示见面认识你很高兴的意思 번개 - 채팅으로4 a5 ]$ W, r d2 x0 ^
만나다가) J& n8 ^1 O/ k
갑자기* I+ `, F" S' x0 T2 k
약속을
8 W6 W& R, p3 S$ Y; {8 ^" z8 a" D( U잡아서0 S1 q0 _ V, `4 O! i1 B( Y
서로
! }4 p% q2 @6 J" M% b4 \! I+ v만날때3 \* H1 S. n: S+ p- e" V, b+ B/ q
쓰는말. 通过聊天认识后临时决定见面时使用的话
) @+ d* c5 _, c% x. S' u$ p6 t 예)우리! ?- x9 H: l9 ^% N2 L7 }$ g
서울명동에서$ f( p) v* v+ W- Y, ^' C
번개치자. / A4 r2 R* V% i% |+ Q. ^
例:我们在汉城明洞“聚会”吧! 허접 - 그% T4 }0 z0 ~7 B v( {
사람이7 L( S# J0 y, U( Z+ w
생각보다( a# p: @2 t- ?2 ]7 e
수준이
6 R5 x: E3 I" i2 Z! u낮거나
. q- Q: n! g" |* U( s! g못할때.. 对方比你像想的水平要差的情况时使用的词。" L( a8 N t1 A* a! G. b
예) 너
$ @( c3 k8 U5 @중국어
4 O7 p$ l$ g Z$ g4 X; g) \) N실력이8 W' F$ W$ g& k' D4 g, u% ]
완전8 ]$ h2 I; {1 g
허접이구나. 5 T6 I" P f) x2 q6 L
例:你的汉语水平真是够“弱”的啊! 짱나 - 짜증날때* f$ X7 b) S6 R+ _+ U* I
쓰는말 觉得对方讨厌,自己厌烦的时候使用的话( a9 _5 q9 F3 y
예) 아이씨, 너2 L( T. B! \# M% i3 F' V6 C3 Q% ~
짱나.. + u7 w7 }; n; H2 _4 f' x, q- y
例:嗳!真是的,烦死了 486 - 사랑해란말.. 表示“我爱你” 7 s6 q! U8 a7 i2 f$ z* \ q
이유) 사
- R2 K1 D& i3 z' k9 n* k랑
1 h: B- A$ v1 y6 q' C w해 <-- 사=4획
9 v0 M0 F* Q* _- m랑=8획
' i' Q8 m: O+ R( D) `해=6획2 U0 E% n% r7 d8 ^: p# @: ^" ^* q
고로 486 : P) J& r" y* }' |. p) C' w0 ^# |
理由:사
' j5 y# s! \5 {8 T+ D2 T$ e랑* }# \) F* x) c; r" h+ y
해 <-- 사=4笔 랑=8笔 해=6笔 所以是 486 7942 - 친구사이 朋友关系3 C1 e9 g; z9 r7 C5 P8 I# M
이유) 발음상
7 V, N6 Z7 u* m* |$ Q칠구사이=친구사이
7 d! f/ L# z! ~7 b4 J) _8 _' P 理由:7942的发音与친구사이的发音几乎是一样的 짱 - 대표, 최고등을
' o3 v( a* {# [, S4 ^일컫는: J; c A- k6 P" m! G6 d0 u( ~+ n
말 代表,形容水平最高的意思,真棒!8 Q7 y, c; A( J; b) j) g
예) 야~ 재
8 U6 d! M) v% i2 e/ J2 m9 o노래
" A ?( K' E2 _- g% l4 x( e짱잘한다.
8 M: h1 D. E5 W6 ?* K# t6 m' L, U 例:哎!那个家伙唱的真棒啊! 뺑이 - 군대에서' e, M2 x, P, _3 k& H
힘겹게2 J/ U9 y* V/ {; q
받는
$ `3 L' P, @; l; \4 @2 D2 L훈련3 u1 `8 N$ p8 K3 S2 _$ e
예) 야~ 군생활- K! t( Q% N* x: z7 ]
뻉이치고8 p+ {/ d2 \" [( }1 z
열심히
) D+ P9 {& A% t" k하구
/ |* N7 ~5 Q4 U R* V) V있지? 뎁따 - 아주
7 B9 f% h( s+ `# Q- Z많이, 굉장히 特别、非常,形容程度很深% Z9 S7 y/ v' A# r. `" j
예) 날씨
( C2 y5 h3 L2 R1 V$ O뎁따
# r9 q3 [3 A8 A2 P) G+ `덥다.
* o; j+ S: D: G# V0 t. e 例:天气真是太热了 ㅂㅂ2, ㅃㅃ2, ##2 - bye, bye의/ I. ~4 X, X) w" U( V0 E' ^# a
뜻. bye, bye的意思
& Z* V; W# W$ H5 |( V4 u 이유)발음$ r* v# N2 r- k$ b0 G
나는데로* z* \8 \; B& B; u: U$ A8 Z6 w9 z
옮겨적음
2 [8 O: A6 j1 i% n3 \ 理由:这个也是由谐音而来的 지롤, 지랠 - 지랄의" o$ `7 H4 p: w% e+ m+ i/ `
대체용어
0 h4 k5 w1 [( N 这是지랄的代替用语,지랄的意思原来指的是类似于抽疯、发癫痫这样的病,形容人胡言乱语,神经病时,用这个词。
% P( l' _3 T1 y/ o P2 W4 F 理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说지랄这样的脏话时,就用지롤, 지랠来代替。 삽질 - 엉뚱한
" n1 Q3 `8 B. A) C' c/ O행동을
; B+ y8 E+ s. s4 N) q; L% j: D) e5 k$ E했을때
" u' I, q6 } S- z' w- W" h쓰는말 L6 V% E6 P F( {
삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话时东一句西一句、跑题的意思。
. o( m( s5 q/ Y {! K' ^ 예) 야~ 너
; l# h' Z8 D* C3 ?7 c4 f" F. ?삽질
& \ g$ {; ]7 E) N4 E짱이다.. + t- ?& i7 D. j
例:喂!你可真是一个跑题大王啊! 쪽팔린다 - 망신당했을때
/ m7 }1 e$ ?, d3 L9 b! G. i& r창피하다는' S, H4 v7 v9 F/ E. p0 U
뜻. 做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。: s: c, E! u4 J4 M6 b% u7 K8 t
예) 아~ 오늘) j& p) K) b4 u" C+ Y
길가다6 l$ I, J/ Z# _0 ]; x% \
넘어졌는데
0 O6 @3 P, C4 e; y, ~" G2 h* e쪽팔리더라.
7 @+ P6 d3 G4 ^1 r9 F0 ?1 E 例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了 십빠빠
7 q2 _- J/ S5 d: B" G울랄-(长的非常难看) 文章来源:韩语视频学习网 |