该用户从未签到
|
1、真是稀客。 You are really a rare visitor., C. z) m8 A: o3 Y
& U/ e4 S% d5 _0 V$ j9 z
2、你说的头头是道。 What you said sounded reasonable./ E% k7 t# e, |( |/ `. v
2 o* l2 O J6 {! x7 K x
3、我真是反应迟钝。 I am really slow-minded.4 t6 M# K4 L7 g0 ~% f! A0 [
! {. x5 K" ~( k9 v- } 4、你把我给搞糊涂了。You made me confused.8 `; s7 l g5 S2 \0 B0 O/ b
/ [0 j, K, M/ ^ 5、罪有应得。 You deserved it., q# i7 H7 N8 j
( X; w. s1 R4 ?- ?* w
6、已经无法挽救了。There is no way out.! h) ^: t E+ w6 i
9 e T) r/ W' h9 B' r( |
7、别跟自己过不去。Don't give yourself too much pressure.& n7 _) h6 J; r$ \$ c( s0 _1 H- h
, Y2 t% N5 u& w& ` 8、你有话直说吧。 Just say it.
6 l4 v+ U1 y9 g# F3 B1 L% t: v1 m; ]" l5 v0 t$ p' Q3 Z
9、这可不是三言两语的事。 It's not easy to explain in several words.
3 Z7 N+ Z* p9 I; t& ]
; v G! a3 C. e9 o: J$ K 10、天塌下来有我呢。Nothing serious.It's up to me.
: U- J/ C- I3 |( Z. w; K/ i5 k9 u, |9 w5 R* I u& G$ K
11、车到山前必有路。You will find a way.2 m, D, e3 p, R
2 t$ v9 `! ?: }7 a
12、破财免灾嘛。Lose money just to avoid misfortune.
% Y6 ]/ i. v; p+ z
+ t5 _' j, C+ D( K* p! ^7 U. D! N- b 13、成事不足,败事有余。Never make ,but always break.! I6 ?$ S- R8 G* N1 [* ~
; [2 ^! b" A4 o. ?. F 14、别在这挖苦我了。Don't make jokes about me.
" o& j$ N4 j& P$ f0 j8 r& d: P5 ]7 S) k
15、英雄所见略同。Great minds think alike.9 B2 c8 j/ { E- w; M' V
; `- U6 X0 B5 N( \: m/ @5 k, `' r# ] 16、让你破费了/谢谢你的邀请。 Thank you for inviting me.(to dinner/the party...)
, s I; z8 x W0 z
! G5 c$ F. G& i 17、有点不怎么对劲儿。There's something wrong here.
; l8 ~; t2 n8 Q6 s _; J8 u1 V5 Z+ e$ }- D+ g
18、太阳从西边出来了。It never happens to you.
" B- A' s0 G6 Y+ `3 L5 N z( {* b: z' p" n! r) O$ t
19、恭敬不如从命。I had better follow your advice.- h. D7 z8 l% P% @1 i5 L. d# N: L
9 r( R+ |# o& [" @0 K4 O 20、你可别小看我。Don't look down upon on me. |
|