下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 3889|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

800句英文记7000词(16)完

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2016-4-20 13:28
  • 签到天数: 23 天

    [LV.4]偶尔看看III

    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2011-1-5 15:05:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    751. The extinct exotic bird's feather contains zinc.# L2 F" d1 W) H( J! S! g4 L" P
    那种已绝迹的珍奇的鸟的羽毛中含锌./ p; U* K# k6 M
    ' Y3 |( o) F( b. x6 @2 s6 l* d+ n
    752. The smuggler shrugged to the bugler hugging the bug in the tugboat.- i& m& ~# E3 j: {% }6 F/ E0 u
    走私者对在拖船中拥抱臭虫的号手耸耸肩., {) w( Y/ f! u( F5 E$ i6 |! X

    - C3 i! @0 `& e5 S- ^753. The vocation advocate found the word "vocal" and "reciprocal" not in the vocabulary.  c3 O( [8 l, ?. c2 ^6 S( F
    职业倡导者发现“嗓音的”和“交互的”两词不在词汇表中.' j" g; a3 h# {: l' ^. V7 f
    2 c+ h$ f- ^, D+ w+ y
    754. Without my aid I'm afraid the maiden would have been raided.
    9 _7 l- n# I) \5 w' E, }3 y; \没有我的帮助我怕少女已遭到袭击。" Y- P2 u. B/ o) T

    & s' @7 U% H' B. @755. The slim Muslim reached his climax when he found the axis of the galaxy.
    , z: M- @. |" w! H' s0 ^苗条的穆斯林在发现银河的轴线时达到了(人生的)顶点.
    2 m! m+ w; m0 O. n) E! d9 K: J
    0 l7 `- \, {" w" G" |. f" o9 I3 H$ `756. Bonus is a stimulus for me to study the silicon in the bacon.+ m0 y, I; P& d5 L* t6 ]
    奖金是我研究薰肉中硅原子的动力.9 ]* g, A  C; @1 O* n
    ; |! L3 y8 l  G* k! o& ]
    757. The categories of the lubricated duplicators are intricate.
    + }! T3 i; {( d. W# C0 J( N那些润滑过的复印机的种类错综复杂.6 N; V) H2 [- E! D0 M2 v
    / D2 |. ^  m  k2 E+ v. c: B4 V7 B
    758. The wagging wasp grasps the crisp clasp for a gasp.
    ) G2 @+ N  a' g8 D& K+ e摇摆的黄蜂抓住脆钩喘息.
    + s$ P% z' t! F. K) b* M7 A0 G5 o6 b* y* b' r) s, q) Y* B9 F
    759. The reconciled reptiles rest on a fragile tile.
    ; R; B6 w; ?' C5 J- V% a和解的爬行动物歇在易碎的瓷砖上.
    + l' k% s' P2 c" t2 W+ o( d2 @$ E" C' h8 g: f# i2 I+ e0 u
    760. The gossip tossed the mossy blossom fossil.
    5 K# p8 U: v( B3 ~6 l2 k爱讲闲话者向上抛长满苔藓的花化石.
    1 U4 L) U$ W- Z3 u
    9 i# b6 x/ c" h7 X761. Test the immune function by immersed dispersion.
    3 G' i8 B' k# Y! z2 @用浸入扩散(法)测试免疫功能.* i; r9 o+ }, g5 Z' j# v7 A) u
    - C4 k4 a* E/ @; ?) `
    762. The lateral élite is literally illiterate.9 ^) {; @& P/ \5 d3 a/ }9 g" b
    边上的杰出人物简直是文盲.
    / J$ o) l0 j5 V: n3 P. N; Z1 G" L8 v$ Y1 d# X( T' e
    763. To abide the abiding bidding, the oxide bidder strides on the seaside.7 }. y: L, S6 H
    为了忍耐无休止的吩咐,氧化物投标者在海滨阔步行走.
    " Z4 q: \' F: O3 W  d
    2 {: A( |& g/ A9 s$ M. z: F764. The tormentor enlarged the engagement garment.
    * M, D, ^0 [# |折磨者加大了订婚服装./ c# r9 {5 L" Q, g/ F# K. p

    8 S# q6 H/ g' J4 N+ s765. The cripple dipped the whip tip into the chip solution nearby his hip.1 W! ]0 {; w. S, j9 f7 Q* m
    跛子将鞭子末端浸入他臀部旁边的芯片溶液中。# ?% p6 G/ N- v% F  P; O
    # d: q) \3 t+ s: i0 A/ L5 u; F* h
    766. The tickler pricked a tick on the nickname Nickel.
    7 o* @! F5 M5 e* A挠痒者在绰号“镍币”上刺了个勾号。0 t5 l$ o0 O6 f- `" z5 g9 K
    0 c  t! L4 u* ~0 G5 p8 {) j
    767. The administrator diminished the feminine miniature to minimal size.
    1 O2 S9 M- q( b/ C4 C管理员将女性缩样缩减到最小尺寸./ N9 p. m$ _1 [
    + j- M; ^* z2 Q5 r3 s& x3 M9 n! M
    768. The man with mittens intermittently intervened the remittance.
    8 i& Q6 M6 C# c& C戴连指手套的人间歇地介入汇款.
    6 L9 X' K2 l9 @% S' S8 w8 [4 b5 K" q( b& p  P& B, H) R2 G
    769. The scorched couch is put in the porch of epoch.' f- m% e8 x: B8 N5 d
    被烤焦睡椅放在时代门廊内.
    & i# e& D$ s7 G" u
    $ M" z+ W+ B9 x6 A  f' e3 g770. The monstrous monarch monopolied monarchy., w, l1 k  s& \- b" r
    可怕的君主垄断了君主国.2 l% ]+ v7 X6 [0 P8 r% G( @
    9 O1 ?0 w1 h; C1 r8 K/ E
    771. The missionary transmitted emission emitted lately.
    8 U" Q: S+ A6 D, @  o% b  G8 E+ D传教士传播了新近散发出来的散发物.
    ) B$ b3 f% Q# k, |
    1 l  v" O7 k' l5 X0 N- W7 @772. I'm intent on tentative retention of potential patents.4 q# p5 G% a) d
    我热衷于潜在专利权的暂时保留.! |9 i6 B: ]; h( G

    : ]* C; C) q/ t+ t+ `% O7 \773. The expelled man repelled billions of rebellions.
    6 f8 @$ J- E# K" ?! x+ Q& b遭到驱逐的男子击退了数十亿次叛乱.* u1 u9 I8 K3 M+ c5 U

    : `/ R7 G$ l6 f: x& Y; y774. The cellar-dweller yelled, "Fell the jellyfish burglar!"9 ~6 T; y) G( j
    住地下室的人喊道:"打倒海蜇窃贼!"8 C5 ], m7 p) _+ o, H) k
    5 T1 A3 }2 N( K" \' @& @
    775. The diplomatic diplomas are made in automation in the autonomy.
    4 K% _: N  }3 I5 |9 r, _2 h2 K3 B外交证书在自治区是自动化生产的。- \2 }. I4 O. U

    2 F. W7 i: P) J7 {) k8 h776. The enrolled jolly stroller polled on the trolley.
    , H. q7 }; z) \+ z. w  w被招收的快乐的散步者在无轨电车上投票.
    7 K) l5 V2 c" T9 L" U! N
    ; U. \& D3 `4 n3 b7 o! K4 ~777. The contaminated vital vitamin made racial discrimination come to culmination.
    ! ^+ }3 ~9 a- ^被污染的重要维他命使种族歧视达到极点.
    ' G" _8 Q5 M# {$ O. e" Y$ R4 ~$ J& p! _5 b# ~+ A( _
    778. The jogger made an analytical analogy between the ecology and geology.1 k& Y6 U0 U: |  l
    慢跑者在生态学和地质学之间进行了分析类比.& s; z& j% E, n# L& `  w! D

    ( G1 C' T) r7 Y# x779. The alliance enhanced the reliability of the applicable alloy appliances.) T; M4 E! g- h2 D
    盟友增强了适用的合金用具的可靠性.
      D5 t9 B( o  o0 R4 U) V) I
    * p$ l; \. h; Y8 g5 b) e6 n6 o780. The gigantic panther in pants passed the transition period of heart transplant.2 r; Z6 D4 H8 i) |( r: B
    穿裤子的巨大黑豹度过了心脏移植的过度期.+ e% n6 q& [$ h% ~! {

    5 ?7 z9 ^3 D! _6 n" }- N781. With a clatter, the flatterer shattered the chattering wattmeter in the chaos./ j# G0 w7 B9 r  |; r
    当啷一声,马屁精在混乱中打碎了格格作响的瓦特表.
    2 [9 O$ c7 y4 M2 ?( S  l/ ~% \" m" ^: X, r
    782. “Homely food is wholesome,” the comedist said on the dome.6 ?1 o# ]3 k1 K" I1 u
    “家常食品有益于健康,”喜剧作家在拱顶上说.' G( T4 i& A$ W
    ) w% j+ O9 m7 n. z, t
    783. The subtle subscriber found the prescription manuscript.5 ^4 R3 Z4 |  t% s/ |4 n
    敏锐的认购者找到处方原稿.) P/ z2 M4 R0 Z4 }) d9 }; i

      |9 m. L' p! s3 n) T: E784. Time is finite and infinite. I defy the indefinite definition.' S3 S) S4 q/ Q/ f: A; t
    时间既是有限的又是无限的.我公然对抗这个模糊的定义.
    1 Y6 q4 A' S& ~7 Y3 @% N, @4 ]
    + {* S6 y) a2 r6 U* Q785. The driller filled the grill with brilliant film.  
    4 o3 \" c! C7 i' O# }4 X钻孔者在烤架上填满辉煌的胶片.  
      }/ d* A! b/ v8 i. k( d8 v9 ~
    & s1 k& x8 g) {* N  d( K2 v1 x786. The ill man had a pill and sat on the pillar in stillness until now.  3 Y. O. i# N+ t$ t7 Z$ J
    那个坏人吃了一颗药丸后静止不动地坐在柱子上直到现在.  / s* v, ?# }7 Q8 `. r' c& x, Q6 E

    % [5 y8 ?! a! ?7 Z$ v$ C5 F787. The skilful miller killed millions of lions with his ski.  ; K6 A3 m6 b, x. q; j
    技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。  
    3 L- w8 y6 K6 t6 R5 s, x8 }8 ]  ~
    788. The silly spilled the milk on the silver silk.  
    4 ^3 N2 Y& |; z+ j) T* L- z傻子把牛奶溅到银白色的丝绸上。  : K  O9 i2 K, n! [( U* T
    1 d. D1 S& u( S9 [# l& h
    789. On the far farm the army’s arms are kept warm by a swarm of bees.  
    ) h& g9 h6 ], F- b1 }8 U在远方的农场上,陆军的武器被一群蜜蜂保暖.  . D4 _5 e4 Y/ T
    6 }8 {. D( Q7 v' M9 {) C
    790. The alarm harmed the charming harmony of the ceremony.  . v! {' ^# Z0 `. N9 e6 W  A
    警报声损害了典礼迷人的**.  
    + }2 Z+ q! F. S; ~
    7 ^8 X2 i# [' D' q7 ?7 v791. Squirrel inquired an acquaintance and acquired the requirements.  
    : q2 V0 L/ I% L5 m$ y9 X- I松鼠询问了一位熟人,得知了那些要求.  1 L0 O3 ^- S* \3 t! w: T3 T& B+ D+ Q
    3 q8 }, a  F0 m0 \0 F
    792. A title is entitled to the retired worker who repaired the entire tire tirelessly.  
    ( ~% C* i9 ?# _5 y6 d那个不倦地修理了整个轮胎的退休工人被授予了一个头衔.  , b, O% l/ o: `  k& e3 }% [) `

    8 q+ u9 {1 V* S- j8 }' l4 N793. The hired admirer inspired his desire for the wire.  
    9 M7 n. }1 q$ s' D! @+ O  y& u' ?雇佣钦佩者激发了他对铁丝的渴望.  
    + N1 B+ ]. S6 {8 d7 W3 V7 Q1 A/ t( c+ R" g0 i* Z! o4 H9 A( z6 E
    794. The firm fireman first overcame thirst desire.  , {* a. f  y! U
    坚定的消防员首先克服口渴欲望。  $ k5 Q6 Q" p- z7 C

    # R2 h4 G9 Q5 @* I) f3 L. @795. The tiresome pirate sounded siren and let off fireworks.  ' \' b$ G8 `+ J+ I: ^7 M
    讨厌的海盗鸣汽笛放焰火.  / q: z5 f- d( ]4 b/ v) S
    ( |1 j- z! g: |9 S, t  c
    796. The adjective injected new meaning into the objected objective object.  
    # {% O- v) t( A3 q; z: H- h1 D这个形容词给受到反对的客观物体注入了新的意义。  ; U6 `$ [  h/ A  d# j. j% l

    " S( o  C0 I! K7 p7 u797. The projector is subject to rejection and may be ejected from the project.  
    ; z6 W1 T: O5 W6 A投影机有遭到否决的倾向并可能被逐出工程。
    2 j' p' G/ S0 S0 I4 @1 C
    ; Y/ @1 {8 S4 ]798. A day goes through daybreak, morning, noon, afternoon, evening and midnight.  
    # u0 `3 b( j) M' t2 L& T! |* f一天经过坲晓,上午,正文,下午,傍晚和午夜。
    3 g' I* @# T" J7 J; g1 ^2 ]+ \4 m& ~+ H
    799. His affection for the defects is affected by the infectious perfect effect.  2 g/ ~( s) T% D$ v* v( Q
    他对缺点的钟爱受到具有感染力的完美效果的影响。
    , `& z# j2 O9 H; Q# Z" }3 k5 `' O( Y. K
    800. With a clatter, the flatterer shattered the chattering wattmeter in the chaos.
      I7 @! J! y+ k( w6 `当啷一声,马屁精在混乱中打碎了格格作响的瓦特表。
    分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
    收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博

    本版积分规则

    关闭

    下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

    快速回复 返回顶部 返回列表